|
BBC: Com elegiu els noms dels llibres?
Rowling: Amb dificultat... vaig canviar algunes vegades, aquest va ser un problema amb el Calze De Foc, el qual originalment s'anava a dir “The Doomspell Tournament”
BBC: Quants anys tenen el Professor Dumbledore i el Professor Snape?
Rowling: Dumbledore té al voltant de 150 anys. L'expectativa de vida dels mags és més alta que la de nosaltres, els Muggles. Snape en té 35 o 36.
BBC: Quin dels llibres de Harry Potter que has escrit fins ara és el teupreferit?
Rowling: Probablement, el Calze de Foc, és el llibre més recent que he fet.
BBC: Els bessons Weasley, obriran la seva casa de bromes? On i quan?
Rowling: A veure... realment, però realment creuen que vaig a dir-los això?
BBC: Quan sortirà el llibre 5?
Rowling: No ho sé, disculpin! No està acabat encara.
BBC: Que penses sobre El Senyor dels Anells de Tolkien?
Rowling: El vaig llegir crec que quan tenia al voltant de 20 anys, i em va agradar molt, encara que no el vaig rellegir, la qual cosa és revelador (usualment, amb els meus llibres favorits els rellegeixo sense parar) però ell va crear tota una nova mitologia, una feta increïble.
BBC: Com elegiu els noms per als animals en les teves històries?
Rowling: La majoria d'ells els invento, però alguns són paraules fosques de l'anglès antic que m'agraden, i abuso alegrement posant-les a alguna criatura horrible. També trec molts noms de mapes. M'imagino que no sóc molt popular a Dursley.
BBC: Necessites una vareta per fer màgia?
Rowling: Pots fer màgia desenfocada i incontrolada sense una vareta (per exemple, quan Harry infla a Tia Marge), però per a fer bons encanteris, sí, necessites una vareta.
BBC: Què penses sobre el màrqueting massiu del merchandising de Harry Potter vinculats amb la pel·lícula? T'agrada algun? I penses que és una bona idea el tenir una imatge ‘universal de Harry’ en comptes de respectar la imatge que s'havia tornat específica en cada països?
Rowling: Bé, sempre vam saber que hi hauria merchandising amb la pel·lícula, i la Warner Bros m'ha donat participació en això. Per la imatge general de Harry, crec que la idea d'ell, de la majoria de la gent prové de les diferents tapes dels llibres que hi ha en el món en aquest moment, i això no està canviant. Suposo que tindrem a veure que passa, una vegada que la gent hagi vist a Daniel Radcliffe.
BBC: Et molesta que en EE.UU. hagin canviat els noms dels teus llibres?
Rowling: Van canviar el primer títol, però amb el meu consentiment. Per a ser honesta, ara desitjaria no haver estat d'acord, però era el meu primer llibre, i estava tan agraïda que algú el publiqués que vaig voler mantenir-los contents...
BBC: Harry té segon nom, i si és així, quin és?
Rowling: Si, en té, i és James, per descomptat!
BBC: Com reacciones amb les ofenses de la gent molt religiosa en contra de la màgia?
Rowling: Bé, gairebé sempre ric. Ho ignoro... i molt ocasionalment em molesta, perquè han perdut totalment l'objectivitat. Crec que els llibres de Harry són molt morals, però algunes persones només objecten que la màgia sigui esmentada en un llibre per a nois. Desafortunadament això significa que hauríem de perdre'ns d'un munt de clàssics de ficció infantils.
BBC: Amb quanta cura planeges els teus llibres?
Rowling: Tant curosament que a vegades sento que el meu cervell va a explotar.
BBC: Sentiu que la pel·lícula de Harry Potter li treurà la imaginació i la màgia als llibres?
Rowling: Bé.. espero que no! Estic tan emocionada per veure la pel·lícula, però cap pel·lícula podria mai espatllar els meus llibres favorits..
BBC: Quin és el teu llibre favorit (sense contar a Harry Potter)?
Rowling: Vegem... hi ha munts... probablement ‘Emma’ de Jane Austen... o ‘The Van’ de Roddy Doyle... hi ha tants..
BBC: Per què no hi ha imatges en els teus llibres? Rowling: En realitat, vaig fer alguns dibuixos per al llibre u, i els editors no els van voler. Van sentir que posant els dibuixos, implicava que els llibres anessin per a nois, però em senti compensada al fer les il·lustracions en “Quidditch A través Dels Temps”, i “Criatures Màgiques i On Trobar-les”, va ser divertit.
BBC: Quin és el valor aproximat d'un galeó?
Rowling: Al voltant de 5 lliures, encara que el canvi varia. (5 Lliures esterlines són 7,79 €uros)
BBC: Si pogués viatjar a Hogwarts per una hora, què faries allí?
Rowling: Aniria a certa cambra, esmentat en el llibre quatre, el qual conté propietats màgiques que Harry no ha descobert encara!..
BBC: Quants borradors sols tenir, abans d'arribar al concret?
Rowling: Quantitats, quantitats i quantitats. La pitjor de tots va tenir 13 versions diferents d'un capítol (capítol 9 del Calze de Foc). vaig odiar tant aquest capítol, a tal punt que vaig pensar en passar-lo completament per alt, i posar només una pàgina dient “El capítol 9 va ser molt difícil” i passar directe al capítol 10..
BBC: Has esmentat que hi ha escoles de mags per tot el món. Hi ha alguna possibilitat que puguis escriure sobre algunes d'elles?
Rowling: Bé, com sabran si han llegit el Calze, ja he escrit sobre algunes d'elles, però fer tota una sèrie, no... sóc lleial a Hogwarts!
BBC: Estàs esperant la prèmiere de la pel·lícula?
Rowling: Estic esperant a veure la pel·lícula, moltíssim, però mai espero gens que involucri munts de càmeres apuntant-me. Crec que em va a molestar. Fixin-se en la persona amb el turbant púrpura, aquesta seré jo..
BBC: Quin és el personatge que més et va divertir escriure?
Rowling: Bona pregunta... Gilbert Decors va ser molt divertit, però va anar com un personatge d'una sola broma i crec que vaig fer tant com vaig poder amb ell. M'encanta escriure de Hagrid i dels Dursley també. O, Fred i George... tots ells, ara que em poso a pensar...
BBC: M'encanta la idea del Harry creixent, penses que en et puguis temptar a escriure llibres sobre Harry quan estigui treballant i tingui una família pròpia?
Rowling: Hmmmmmm... De nou, altra persona que està convençuda que no vaig a matar-lo. D'on van treure la idea que sóc de bon cor, no ho sé. Estic bromejant. Ho estic?
BBC: Vas Llegir els llibres de Narnia quan eres noia?
Rowling: Si, ho vaig fer i em van agradar, encara que tots els simbolismes cristians se'm van escapar absolutament. va ser només quan ho vaig rellegir, més trigui a la meva vida que em va sorprendre fortament.
BBC: J.K. Rowling és el teu veritable nom o és el teu nom d ‘escriptora’?
Rowling: El meu nom veritable és Joanne Rowling. Els meus editors volien una altra inicial, així que vaig demanar prestat el nom de la meva àvia preferida, Kathleen com segon nom.
BBC: Quan és l'aniversari del Ron?
Rowling: El primer de març, en cas que vulguin manar-li una targeta i el de Hermione és el 19 de setembre.
BBC: Com va ser la primera predicció veritable de la Professora Trelawney?
Rowling: Ho descobriràs! Les millors preguntes – les dels lectors realment atents i intel·ligents – són les quals no puc contestar, són molt reveladores!
BBC: Ha tingut algun professor de Hogwarts espòs / a?
Rowling: Bona pregunta. Si, alguns, però aquesta informació és una miqueta restringida. Descobriran per que..
BBC: S'adonarà Harry del patiment de Ginny Weasley?
Rowling: Ja ho veuran.... pobre Ginny, eh?
BBC: Quin és el llibre que més has odiat?
Rowling: Que he llegit? Probablement un Jeffrey Archer. Em vaig obligar a llegir-lo, per a veure si era tan dolent com pensava, i si, l'era..
BBC: A Hermione li agrada Ron, més que un amic?
Rowling: La resposta a això està en el Calze de Foc!
BBC: Descobrirem més sobre la història de la família de James Potter en els pròxims llibres?
Rowling: Si, descobriran...
BBC: D'on vas treure la idea per als elfs domèstics?
Rowling: Els elfs domèstics existeixen en el folklore. Jo no vaig inventar la tradició que marxen si els regales roba. Vaig pensar que seria còmic si ells pensaven que la roba era una desgràcia. Amb excepció de Dobby, per descomptat..
BBC: Què va passar amb el gripau de Neville?
Rowling: Ell segueix amagat..
BBC: No creus que Stephen Fry té la millor veu per als teus llibres? (En una audició de ràdio realitzada a fins del 2000, l'actor
Stephen Fry va llegir durant mes de 10 hores el llibre u. La condició de
Rowling va anar que no inserissin publicitats durant la lectura. Els quals tenen el programa Napster, poden baixar l'àudio d'aquest programa per capítols. N. de
Daniela)
Rowling: Si, definitivament ho crec, ell és perfecte. En el moment que van dir que ell podria estar disponible jo vaig exclamar: ‘El vaig ACONSEGUIR!!’..
BBC: Que o a qui enviaries a la cambra 101?
Rowling: Gats – no m'agraden, i a certs periodistes..
BBC: Què li diries a la gent que pensa que Harry Potter és molt impressionable per als nois?
Rowling: Bé, crec que és ximple tractar de ‘protegir’ als nois del Harry. No puc pensar en una manera mes eficaç perquè es desesperin per llegir els llibres! I com he dit, penso que són molt morals.
BBC: Si poguessis elegir el nucli de la teva pròpia vareta, de què seria?
Rowling: Ploma de fénix i... vegem... possiblement noguer M'encanta la fusta de la noguera.
|